If we truly desire to worship and serve YHWH, then we
need to keep only His festival days. If we keep other
festival days that do not come from YHWH, then
obviously they come only from within our own hearts.
YHWH commands us to labor six days in order to do all
our work, but then to rest on His Sabbaths.
Vayiqra (Leviticus) 23:3
3 ‘Six days shall work be done, but the
seventh day is a Sabbath of solemn
rest, a set-apart gathering. You shall
do no work on it; it is the Sabbath of
YHWH in all your dwellings.
If we believe we are to take YHWH’s Instructions dead
seriously, then it becomes a very important question as
to when or why we might choose to deviate from His
Instructions, for it identifies our lusts. If we choose to
set alternate days apart to YHWH that are determined
by observing the sun, the moon and the stars (rather
than by following YHWH’s words) then in YHWH’s eyes
we are serving the sun, the moon and the stars. This is
because YHWH’s words are not the reason we chose
to set these alternate days apart. Therefore, by default
it is only our desire to honor the sun, the moon and the
stars that caused us to set those days apart.
In YHWH’s mind, when our forefathers held a festival to
the golden calf, they were worshipping the golden calf.
This is because YHWH did not command it. Because
this festival did not come from YHWH, it came only
from our forefathers. YHWH calls this evil.
In another sense, our forefathers were also serving and
worshipping Aharon, because he is the one who
established that particular day of worship. If we follow
this train of logic out, we should be able to see that
those who keep the Rabbinical Calendar effectively
worship and serve the rabbis who originally created the
Rabbinical Calendar; and the same is true for the
Roman Gregorian ‘Christian’ Calendar.
In Hebrew, the word ‘serve’ comes from the root word
‘Abad’ (or ‘Oved’) ( עבד ). This word means ‘to work’ or
‘to serve’ in any sense.
OT:5647 `abad (aw-bad’); a primitive
root; to work (in any sense); by
implication, to serve, till, (causatively)
KJV – be, keep in bondage, be
bondmen, bond-service, compel, do,
dress, ear, execute, husbandman,
keep, labour (-ing man), bring to pass,
(cause to, make to) serve (-ing self,),
(be, become) servant (-s), do (use)
service, till (-er), transgress [from
margin], (set a) work, be wrought,
In Scripture, to
serve something is to venerate or even
to pay attention to anything in any reverential context.
That is, if we modify our behavior based on the motions
of the heavenly bodies, then at least in YHWH’s eyes,
we are worshipping and serving them. Now let us stop
to consider the size and scope of the ramifications.
Qorintim Aleph (1 Cor.) 13:12
12 For now we see in a mirror, dimly,
but then face to face. Now I know in
part, but then I shall know just as I
also am known.
The Creator’s Calendar is not as easy to keep as some
of the other calendar systems of the world, because it
asks us to wait on YHWH, like a servant has to wait
upon his master. But when the Creator of the Universe
bestows a gift upon his servant, does the wise servant
say, “No, I don’t want it”? Does the wise servant say,
“It is too hard! Give me something easier”?