‘Easter’ appears in the King James Version is that is was mistranslated from the Greek word ‘Pascha’ (pa,sca), meaning Passover

The only reason

the word ‘Easter’ appears in the King James Version is


that is was mistranslated from the Greek word ‘Pascha’

(pa,sca), meaning Passover. This error has been

corrected in almost every other major translation since

the King James Version, but the practice of observing

Easter remains strong within Christendom.

When we translate Acts 12:4 correctly, we see that the

people were still keeping the Passover in the first


Acts 12:4

4 So when he had

arrested him, he put him in

prison, and delivered him

to four squads of soldiers

to keep him, intending to

bring him before the

people after Passover.


Acts 12:4 o]n kai.

pia,saj e;qeto eivj

fulakh.n paradou.j

te,ssarsin tetradi,oij

stratiwtw/n fula,ssein

auvto,n( boulo,menoj meta.

to. pa,sca avnagagei/n

auvto.n tw/| law/|

We know that the Nazarenes were keeping the ‘Jewish’

observances until the 4

th century CE. However, the

majority of the Christian Church did not begin to

observe Easter until 190-195 CE, when the Passover

was driven underground in the days of Polycrates and

the Roman Bishop Victor (above).

Further, let us note that the Apostle Shaul does not tell

us to keep Easter, but rather to celebrate the Feast of

Unleavened Bread (which is a continuation of the


Qorintim Aleph (1

st Corinthians) 5:8

8 Therefore let us keep the feast, not

with old leaven, nor with the leaven of

malice and wickedness, but with the

unleavened bread of sincerity and


As a second witness to this, Acts 20:6 shows us that

the disciples were still keeping the Days of Unleavened

Bread many years after Yeshua’s resurrection.

Ma’asim (Acts) 20:6

6 But we sailed from Philippi after the

days of Unleavened Bread….

We also know that the Apostle Shaul continued to

observe the Israelite Festival of the Pentecost on the

Hebrew calendar.

Qorintim Aleph (1

st Corinthians) 16:8

8 But I will remain in Ephesus until


We know that Shaul kept Pentecost on the Hebrew

Calendar (rather than on the Roman Christian one)

because he went up to Jerusalem (and not Rome).

Ma’asim (Acts) 20:16

16 For Shaul had decided to sail past

Ephesus, so that he would not have to

spend time in Asia; for he was

hurrying to be at Jerusalem, if

possible, on the Day of Pentecost.

In Acts 27:9, the disciples kept the Day of Atonement,

even though it was many years after Yeshua had

already been resurrected. The Day of Atonement is

here called ‘the Fast’, because it is traditionally

observed by fasting.


Ma’asim (Acts) 27:9-10

9 Now when much time had been

spent, and sailing was now dangerous

because the Fast was already over,

Shaul advised them,

10 saying, "Men, I perceive that this

voyage will end with disaster and

much loss, not only of the cargo and

ship, but also our lives."

The reason the voyage was “now dangerous” was that

the Day of Atonement takes place in the fall, at the time

when the weather changes from summer to winter.

Boat travel on the Mediterranean can be stormy in

winter, and therefore it is dangerous. However, the

point here is that the apostles were still keeping the

festival days found in the Torah, and not converted

Roman festival days.

This entry was posted in messianic/faith. Bookmark the permalink.


Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s