Amidah

Transliteration of the Weekday Amidah

While praying, concentrate on the meaning of the words and remember that you stand before the Divine Presence. Before beginning the Amidah, take three steps back, then three steps forward. Recite the Amidah quietly — but audibly to yourself — while standing with feet together.

A-do-nai s’fa-tai tif-tach, u-fi ya-gid t’hi-la-te-cha.

Bend Knees at Baruch; bow at atah; Straighten at Adonai:
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
E-lo-hei-nu, Vei-lo-hei a-vo-tei-nu,
E-lo-hei Av-ra-ham, E-lo-hei Yitz-chak, Vei-lo-hei Ya-a-kov,
Ha-eil Ha-Ga-dol Ha-Gi-bor v’Ha-No-rah Eil Eil-yon,
go-meil cha-sa-dim to-vim
v’ko-nei ha-kol
v’zo-cheir chas-dei a-vot
u’mei-vi go-eil liv-nei v’nei-hem
l’ma-an sh’mo b’a-ha-vah,
Me-lech o-zeir u’mo-shi-a u-ma-gein

Bend Knees at Baruch; bow at atah; Straighten at Adonai:
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ma-gein Av-ra-ham. A-tah gi-bur l’o-lam, A-do-nai m’chai-yei mei-tim a-ta
rav l’ho-shi-a,

Between Sukkot and Passover:
ma-shiv ha-ru-ach u-mo-rid ha-ga-shem

At other times:
mo-rid ha-tal 

m’chal-keil cha-yim b’che-sed
m’cha-yei mei-tim b’ra-cha-mim ra-bim
so-meich no-f’lim v’ro-fei cho-lim
u-ma-tir a-su-rim
u-m’kai-yeim e-mu-na-to li-shei-nei a-far
mi cha-mo-cha ba-al g’vu-rot
u-mi do-me lach
me-lech mei-mit u-m’chai-ye u-matz-mi-ach y’shu-a,

Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
Mi cha-mo-cha, Av Ha-Ra-cha-man, zo-cheir y’tsu-rav l’chai-yim b’ra-cha-mim.

v’ne-e-man a-tah l’ha-cha-yot mei-tim
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
m’cha-yei ha-mei-tim.

A-tah ka-dosh,
v’shim-cha ka-dosh,
u-k’do-shim b’chawl-yom y’ha-l’lu-cha se-lah.

Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ha-Eil ha-ka-dosh. [Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, substitute: "ha-Me-lech ha-Ka-dosh."]

A-tah cho-nein l’a-dam da-at,
um-la-meid le-e-nosh bi-nah.
Cha-nei-nu mei-i-t’cha
chach-ma bi-nah v’da-at.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
cho-nein ha-da-at.

Ha-shi-vei-nu A-vi-nu l’to-ra-te-cha,
v’ka-r’vei-nu Mal-kei-nu la-a-vo-da-te-cha,
v’ha-cha-zi-rei-nu bit-shu-vah sh’lei-mah l’fa-ne-cha.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ha-ro-tseh bit-shu-vah.

S’lach la-nu A-vi-nu ki cha-ta-nu,
m’chal la-nu Mal-kei-nu ki fa-sha-nu,
ki Eil tov v’sa-lach a-ta.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
cha-nun ha-mar-beh lis-lo-ach.

R’ei na v’an-yei-nu,
v’ri-va ri-vei-nu,
ug-a-lei-nu m’hei-rah l’ma-an sh’me-cha,
ki Eil go-eil cha-zak a-ta.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
go-eil Yis-ra-eil.

R’fa-ei-nu A-do-nai v’nei-ra-fei,
ho-shi-ei-nu v’ni-va-shei-a,
ki t’hi-la-tei-nu a-ta,
v’ha-a-lei a-ru-cha ur’fu-ah sh’lei-mah
l’chal ma-ko-tei-nu,
ki Eil me-lech ro-fei ne-e-man v’ra-cha-man a-ta.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ro-fei cho-lei a-mo Yis-ra-eil.

Ba-reich a-lei-nu A-do-nai E-lo-hei-nu
et ha-sha-nah haz-zot
v’et kawl mi-nei t’vu-a-tah,

From the third night of Passover
through the afternoon of December 4th
(December 5th if the following February will be 29 days):

v’tein b’ra-cha
From the evening of December 4th (or 5th)
through the eve of Passover:

v’tein tal u-ma-tar liv-ra-cha
At all other times, continue:
al p’nei ha-a-da-mah,
v’sa-b’ei-nu mi-tu-ve-cha
u-va-reich sh’na-tei-nu
ka-sha-nim ha-to-vot liv-ra-cha,
ki Eil tov u-mei-tiv a-ta,
um-va-reich ha-sha-nim.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
m’va-reich ha-sha-nim.

T’ka b’sho-far ga-dol l’chei-ru-tei-nu,
v’sa neis l’ka-beits ga-lu-yo-tei-nu,
v’ka-b’-tsei-nu ya-chad m’hei-rah mei-ar-ba kan-fot ha-a-rets l’ar-tsei-nu .
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
m’ka-beits nid-chei a-mo Yis-ra-eil.

Ha-shi-va sho-f’tei-nu k’va-ri-sho-nah,
v’yo-a-tsei-nu k’va-t’hi-lah,
v’ha-seir mi-me-nu ya-gon va-a-na-chah,
um-loch a-lei-nu a-tah A-do-nai
l’va-d’cha b’che-sed uv-ra-cha-mim,
b’tse-dek uvmish-pat.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
me-lech o-heiv ts’da-kah u-mish-pat. [Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, substitute: "ha-Me-lech ha-mish-pat" with ha-Me-lech ha-ka-dosh]

V’la-mal-shi-nim al t’hi tik-va,
v’chawl ha-mi-nim v’chawl ha-zei-dim k’re-ga yo-vei-du,
v’chawl o-y’vei a-m’cha m’hei-rah yi-ka-rei-tu,
u’malcht harisha m’hei-rah t’a-keir ut-sha-beir ut-ma-geir
v’tach-ni-a
bim-hei-rah v’ya-mei-nu.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
sho-veir o-y’vim u-mach-ni-a zei-dim.

Al ha-tsa-di-kim v’al ha-cha-si-dim,
v’al zik-nei a-m’cha beit Yis-ra-eil,
v’al p’lei-tat beit so-f’rei-hem,
v’al gei-rei ha-tse-dek v’a-lei-nu,
ye-he-mu na ra-cha-me-cha A-do-nai E-lo-hei-nu,
v’tein sa-char tov l’chawl ha-bo-t’chim b’shim-cha be-e-met,
v’sim chel-kei-nu i-ma-hem,
ul-o-lam lo nei-vosh ki v’cha ba-tach-nu,
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
mish-an u-miv-tach la-tsa-di-kim.

V’li-ru-sha-lai-yim i-r’cha b’ra-cha-mim ta-shuv,
v’tish-kon b’to-cha ka-a-sher di-bar-ta.
uv-nei o-tah b’ka-rov b’ya-mei-nu bin-yan o-lam,
v’chi-sei Da-vid av-d’cha m’hei-rah l’to-chah ta-chin.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
bo-nei Y’ru-sha-lai-yim.

Et tse-mach Da-vid av-d’cha m’hei-rah tats-mi-ach,
v’kar-no ta-rum bi-shu-a-te-cha,
ki li-shu-a-t’cha ki-vi-nu kawl ha-yom
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
mats-mi-ach ke-ren y’shu-ah.

Sh’ma ko-lei-nu A-do-nai E-lo-hei-nu,
Av ha-ra-cha-mim, racheim aleinu
v’ka-beil b’ra-cha-mim uv-ra-tson et t’fi-la-tei-nu,
ki Eil sho-mei-a t’fi-lot v’ta-cha-nu-nim a-ta.
U-mi-l’fa-ne-cha Mal-kei-nu rei-kam al t’shi-vei-nu.
ki a-tah sho-mei-a t’fi-lat kawl peh
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
sho-mei-a t’fi-lah.

R’tsei, A-do-nai E-lo-hei-nu,
b’a-m’cha Yis-ra-eil v’li-t’fi-la-tam sh’ei.
V’ha-sheiv ha-a-vo-dah lid-vir bei-te-cha.
V’i-shei Yis-ra-eil ut’fi-la-tam b’a-ha-va t’ka-beil b’ra-tson.
U-t’hi l’ra-tson ta-mid a-vo-dat Yis-ra-eil a-me-cha.

A paragraph is inserted here on Rosh Chodesh and the intermediate days of Festivals.

V’te-che-ze-na ei-nei-nu b’shu-v’cha, l’Tsi-on b’ra-cha-mim.

Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ha-ma-cha-zir sh’chi-na-to l’Tsi-on.

Bow at "Mo-dim". Arise at "A-do-nai":

Mo-dim a-nach-nu lach sha-a-ta hu
A-do-nai E-lo-hei-nu vei-lo-hei a-vo-tei-nu l’olam va-ed.
Tsur cha-yei-nu ma-gein yish-ei-nu a-tah hu l’dor va-dor.
No-deh l’cha un’sa-peir t’hi-la-te-cha
al cha-yei-nu ha-m’su-rim b’ya-de-cha
v’al nish-mo-tei-nu ha-p’ku-dot lach
v’al ni-se-cha she-b’chawl-yom i-ma-nu
v’al nif-l’o-te-cha v’to-vo-te-cha, she-b’chawl-eit,
e-rev va-vo-ker v’tsaw-ha-ra-yim.

Ha-tov ki lo cha-lu ra-cha-me-cha v’ha-m’ra-cheim
ki lo ta-mu cha-sa-de-cha ki mei-o-lam ki-vi-nu lach.

An extra paragraph is inserted here on Chanukah and on Purim.

V’al ku-lam, yit-ba-rach v’yit-ro-mam shim-cha
Mal-kei-nu, ta-mid l’o-lam va-ed.

Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
Uch-tov l’chai-yim to-vim kawl b’nei v’ri-te-cha.

V’chol ha-cha-yim yo-du-cha se-la
vi-ha-l’lu shim-cha l’olam l’o-lam ki tov,
ha-eil y’shu-a-tei-nu v’ez-ra-tei-nu se-la. ha-Eil ha-tov.

Bend Knees at Baruch; bow at atah; Straighten at Adonai:
Ba-ruch a-tah A-do-nai, ha-tov shim-cha ul’cha na-e l’ho-dot.

Sim sha-lom to-va uv-ra-cha,
cha-yim, chein va-che-sed v’ra-cha-mim,
a-lei-nu v’al kawl Yis-ra-eil a-me-cha.
Ba-r’chei-nu a-vi-nu, ku-la-nu k’e-chad, b’or pa-ne-cha.
ki v’or pa-ne-cha na-ta-ta la-nu, A-do-nai E-lo-hei-nu,
To-rat cha-yim v’a-ha-vat che-sed,
uts-da-ka uv-ra-cha v’ra-cha-mim, v’cha-yim v’sha-lom.
v’tov b’ei-ne-cha l’va-reich et a-m’cha Yis-ra-eil
b’chawl eit uv-chawl sha-ah bish-lo-me-cha

Between Rosh Hashanah and Yom Kippur, insert:
B’sei-fer chai-tim b’ra-cha v’sha-lom, u-far-na-sah to-vah,
ug-zei-rot to-vot, y’shu-ot v’ne-cha-mot, n’za-cheir v’ni-ka-teiv l’fa-ne-cha,
a-nach-nu v’chawl a-m’cha beit Yis-ra-eil, l’chai-yim to-vim ul-sha-lom.
Ba-ruch a-tah A-do-nai,
ha-m’va-reich et a-mo Yis-ra-eil
ba-sha-lom.

Yi-hiyu le-ra-tzon im-rei fi ve-heg-yon li-bi le-fo-ne-cha, A-do-nai tzu-ri ve-go-ali.

E-lo-hei ne-tzor li-sho-ni mei-rah u-se-fa-tai mi-da-ber mir-mah
 v’-lim-ka-la-lei naf-shi le-a-far la-kol ti-he-ye,
 p’-tach lee-bee be-to-ra-te-chah u-ve-mitz-vo-te-cha tir-dof naf-shi,
 ve-chol ha-chosh-vim o-lei rah,
Me-hei-rah ha-feir a-tzo-tom v’-kal-keil ma-cha-shav-tam.
Yi-he-yu Ke-motz Lif-nei ru-ach u-mal-ach a-do-nai doi-che.
Le-ma-an Yei-chal-tzun yi-di-de-cha, ho-shiah ye-min-cha va-a-nei-ni. A-sei le-ma-an to-ra-te-cho,
a-sei le-ma-an ke-du-sha-te-cha.
Yi-hiyu le-ra-tzon im-rei fi ve-heg-yon li-bi le-fo-ne-cha, A-do-nai
tzu-ri ve-go-ali.

Take three steps back, then bow left saying "Ose shalom bimromav," bow forward saying "hu," bow right saying "yaa-seh shalom aleinu," and bow forward during the rest.
O-seh sha-lom bim-ro-mav,
hu ya-a-seh Sha-lom a-lei-nu
v’al kawl Yis-ra-eil,
v’im-ru a-mein.

Yi-he-yu le-ra-tzon mil-fo-ne-choh,
a-do-nai e-lo-hei-nu vei-lo-hei a-vo-tei-nu,
she-yi-ba-neh beit ha-mik-dash
bim-hei-rah ve-ya-mei-nu,
ve-tein chel-kei-nu be-to-ra-te-cho.

Advertisements
This entry was posted in messianic/faith. Bookmark the permalink.

THANK YOU FOR YOUR COMMENTS. SHALOM!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s